12.4.2019 Globalsocialtag

Als Zeichen unserer Zusammengehörigkeit und Solidarität pflanzten alle unserer Partner in ihren Projekten einen Baum.
Möge unsere Freundschaft wachsen wie diese Bäume und wir voneinander lernen! (deutsch)

As a token of our togetherness and solidarity, all our partners planted a tree in their projects.
May our friendship grow like these trees and we learn from each other! (englisch)

Como sinal da nossa união e solidariedade, todos os nossos parceiros plantaram uma árvore em seus projetos.
Que nossa amizade cresça como estas árvores e aprendamos umas com as outras! (portugisisch)

Como muestra de nuestra unión y solidaridad, todos nuestros socios plantaron un árbol en sus proyectos.
¡Que nuestra amistad crezca como estos árboles y aprendamos unos de otros! (spanisch)

 

كعلامة رمزية لتعاوننا وتضامننا ، قام جميع شركائنا بزرع شجرة في مشاريعهم.
قد تنمو صداقتنا مثل هذه الأشجار ونتعلم من بعضنا البعض!(arabisch)

আমাদের একত্রীকরণ ও সংহতির একটি লক্ষণ হিসাবে, আমাদের সকল অংশীদার তাদের প্রকল্পগুলিতে একটি গাছ লাগিয়েছিল।
আমাদের বন্ধুত্ব এই গাছের মত হত্তয়া এবং আমরা একে অপরের কাছ থেকে শিখতে পারি! (bengalisch)

Mancaji tanra asseddi-sedding ri pallawangetta maneng, Idi iya maneng massahabae ripominasai mattaneng – taneng pong ri Ammemangetta iyaregga pada ri onggrotta. Mamuarei assipojingetta iyae tuoi pappada – padai tuona pong – pongnge iyae ritanengnge nennia mancaji aggurung ripallawangtta maneng silampe ittana… (bugis/Indonesien)

Mu ngeri yo bwa seruganda n’okukolera awamu, mikwano gyaffe gyonna gyasimba omuti mu project zaabwe. Omukwano gwaffe gweyongere okukula ng’emiti gino nga naffe bwetweyigirako. (luganda/Uganda)

В знак единства и солидарности,все наши партнеры посадили деревья в рамках своих проектов.Пусть наша дружба будет расти,так же как эти деревья,и мы будем учиться друг у друга. (russisch)

Ի միասնություն և համապառտություն,բոլոր մեր գործընկերները կազմակերպելեն ծառատունկ իրենց նախագծերի շրջանակներում.Թող մեր ընկերությունը աճի ինչպես պիտի աճեն այդ ծառերը ,և մենք կսովորացնենք միմիանց; (armenisch)
Ñande joaju ha ñepytyvo techaukarã, opa ore irûnguera oñoty peteî yvyramáta imingakuérape. Tove ñande joayhu tokakuaa ko'ã yvyramátaicha ha oñondivepa ñamono'õ arandu (Guarani/Paraguay)